Se sono stati lasciati indietro, perche' non sono stati distrutti dai Cylon?
If they were left behind, why didn't the Cylons destroy them?
Secondo il Vulcan Genome Registry, il DNA sui controlli della bomba sono stati lasciati da questa donna...
According to the Vulcan Genome Registry, the DNA on the bomb's controls was left by this woman-
Quelli che rimasero, ritenuti per la maggior parte troppo malati per marciare, avrebbe dovuto essere stati fucilati dalle SS, ma nella confusione erano stati lasciati in vita.
Those that remained - most thought too sick to march - were supposed to have been shot by the SS, but in the confusion they`d been left alive.
Rivelare l'ultimo luogo sconosciuto sulla Terra fu irreversibile, ma suona triste che Il Polo Sud o il Monte Everest non siano stati lasciati in pace con dignità.
Exposing the last unknown spots of this Earth was irreversible, but it feels sad that the South Pole or Mount Everest were not left in peace in their dignity.
I segni sono stati lasciati da qualcuno che indossava una dentiera.
The markings were made by someone wearing dentures.
Sono stati lasciati dalla gente che abitava qui prima di voi.
They were left by the people who lived here before you.
I suoi due figli sono stati lasciati soli in casa con accesso ad armi da fuoco cariche.
Your two sons were left alone in your house with access to loaded firearms.
Sono li' seduti, aspettando di essere ripresi esattamente dove sono stati lasciati.
They're sitting there, waiting to pick up exactly where they left off.
Questo può anche aiutare ad assicurarti di ottenere gli articoli in modo tempestivo in modo da non doverti pagare un extra per gli articoli che sono stati lasciati indietro.
This can also help to make sure that you are getting the items in a timely fashion so that you will not have to pay extra for items that were left behind.
Di sicuro non cercava di nascondere i corpi, sono stati lasciati in luoghi aperti.
Well, he definitely wasn't trying to hide the bodies. They were left in very public places.
Se fossero stati lasciati li' un paio d'ore prima, la marea li avrebbe spazzati via.
Timing. If they'd been there more than a few hours earlier they'd have been washed away by the tide.
Sono sicuro che quelli sono stati lasciati lì 75 anni fa.
Pretty sure these babies were left there over 75 years ago.
Questo può aiutarti a garantire che tu non paghi per gli oggetti che sono stati lasciati indietro o danneggiati mentre sono stati lasciati indietro.
This can help to ensure that you are not paying for items that have been left behind or damaged while they were left behind.
Alcuni di loro sono stati lasciati dai bambini che sono stati trattati qui.
Some of them were left by the babies who were treated here.
I segni sono stati lasciati molto probabilmente da una Beretta M9.
The pin most likely came from a Beretta M9.
I messaggi per lui erano stati lasciati prima che ricevessimo il suo stato di servizio.
The messages were left for him before we got the service records.
Perche' siamo stati lasciati qui fuori.
That's because we were left out here.
I segni di taglio sono stati lasciati da una lama spessa.
These kerf marks were made by a heavy blade.
Alla Smile Train, un ente benefico, sono stati lasciati dodici milioni di dollari.
The Smile Train, a charity. It's been bequeathed $12 million.
Cerchiamo di farlo da martedi', sono stati lasciati soli dopo il terremoto.
Try moving that many people on a Tuesday, let alone after an earthquake.
Loro erano stati lasciati in acque piene di squali.
Those people were stranded in shark-infested waters.
In questo modo siamo sicuri che i giudizi siano stati lasciati da veri ospiti, proprio come te.
This allows us to verify that our reviews come from real guests like you.
Perche' sono stati lasciati da un oggetto nascosto dentro il torace.
Because they were left by the object that was hidden inside the chest.
Sono tutti la' fuori, e... noi siamo stati lasciati indietro.
They're all out there, and we're left behind.
A patto che, ovviamente, i fagioli siano stati lasciati a mollo abbastanza da perdere la loro tossicita'.
Provided, of course the beans have been properly soaked to leach toxicity.
Cosi, noi che eravamo stati lasciati, andammo in quella terra a salvarlo.
So those of us he left behind went out into the land to rescue him.
Ma a parte quello, saremmo stati lasciati ai nostri compiti e che ci sarebbe anche stato permesso fare dei viaggi in campagna.
But, apart from that, we'd be left largely to our own devices and even allowed to take day trips into the surrounding countryside.
Sono stati lasciati li' per lei, signorina Lane.
They were left for you, Miss Lane.
Le vittime sono state colpite alla tempia con un oggetto di legno, nessuna prova di aggressione sessuale, i corpi sono stati lasciati in discariche o demolitori e le vittime non si conoscevano.
Victims are bludgeoned on the side of the head with a wooden object, no evidence of sexual assault, bodies are left in waste sites and scrap yards, and the victims are unknown to each other.
I segni della canna dell'arma sono stati lasciati dopo il fatto, per far sembrare gli spari a bruciapelo, come se fosse stato il padre.
Muzzle impressions were made after the fact. Made it look point-blank, like the father did it.
Questo spiegherebbe perche' i pezzi da venti sono stati lasciati sulla scena.
This could explain why all the twenties were left behind at the crime scene.
Avrebbe detto che erano stati lasciati qui per te.
For sure, he would've said they were left there for you.
Siete stati lasciati soli nel bosco.
You were left alone in the woods.
Documentando il tuo peggioramento, allevieremo le sofferenze di milioni di persone che sono, non per loro colpa, stati lasciati nell'oscurita'.
By documenting your deterioration we can ease the suffering of millions who have, through no fault of their own, been left in the dark.
Un portafoglio vuoto e una mazzetta di soldi sono stati lasciati vicino al cadavere.
An empty wallet and money clip left next to the body. Mug shot.
Ma si deve presumere che quegli insegnamenti non siano stati impegnati nella scrittura - il che sembrerebbe comprensibile - oppure che siano stati persi o siano stati lasciati fuori dagli scritti che sono venuti giù.
But it is to be assumed that those teachings either were not committed to writing--which would appear understandable--or else that they were lost or have been left out of the writings that have come down.
Lo svantaggio di questo aumento di interesse è stato l'aumento dei rifiuti e oserei dire che i rifiuti umani sono stati lasciati indietro.
The downside to this surge in interest has been the increase in litter and dare I say it human waste being left behind.
Molti di quelli che erano stati lasciati indietro andarono più tardi verso est per raggiungere gli Adamiti nella valle della loro nuova dimora.
And many of those who were left behind later journeyed eastward to join the Adamites in their new valley home.
Siamo fieri di affermare che tutti i commenti sul nostro sito sono stati lasciati da ospiti che hanno realmente soggiornato nell'hotel di cui parlano.
We are proud that all of our reviews are written by real guests that have stayed in the hotels they are reviewing.
Dopotutto, questo oratore ha molti altri tratti della personalità che sono stati lasciati senza un'adeguata valutazione.
After all, this speaker has many other personal qualities that have remained without due assessment.
Vi presentiamo Clem e Jill e i loro due figli Martin di sei anni e Rose di quattro anni e i due cani Golden Retriever della famiglia che non sarebbero stati lasciati indietro per questo viaggio della vita.
Introducing Clem and Jill and their two children Martin aged six and Rose aged four oh ya and the family’s two Golden Retriever dogs who were not going to be left behind for this trip of a lifetime.
Qui, i rifugiati Rohingyas sono stati lasciati, potremmo dire a marcire, per più di vent'anni.
Here, the Rohingyas refugees have been left, pretty much to rot, for over 20 years.
Ma i video sono stati lasciati fuori.
But video has been left out.
5.6978158950806s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?